Home » Printables

International Flower Pot w/ Bookmarks

4 May 2009 20 Comments

So, after receiving a few requests to translate this fun Flower Pot Card with Bookmarks, I decided to go ahead and do it. Available now in Spanish & Portuguese! If you know anyone who would prefer them in Spanish or Portuguese, just let them know they are available here on VisitingTeaching.net. I may do this again in the future depending on the amount of international Visiting Teachers who come to the site and how many times the files have been downloaded. if you really want files translated, simply comment on this post and let me know if you want Spanish or Portuguese translation. I would offer more languages but I would definitely need someone else to help with that because I only speak a little bit of spanish and my husband knows portuguese. So here are the files.These files are in Adobe PDF format.

The General Conference messages can be found in English at: LDS.org

visiting-teaching-sample-pot

Spanish / español:

Así, después de recibir unas pocas peticiones para traducir esta tarjeta divertida con marcas de libro, yo decidí seguir y hacerlo. ¡Disponible ahora en español & portugués! Si usted conoce cualquier persona que los preferiría en español o portugués, dejen les saber que ellos están disponibles aquí en VisitingTeaching.net. Derepente hago esto otra vez en el futuro solo depende de la cantidad de Maestras Visitantes internacionales que vienen al sitio y cuántas veces los archivos han sido descargados. si usted desea estos archivos traducidos, dejen me saber. Comenten en este poste y dejen me saber si usted desea español o traducción portuguesa. Ofrecería más idiomas pero necesitaría otra persona para ayudar con ello porque yo sólo hablo un poquito de español y mi esposo sabe portugués. Así que aquí están los archivos. Estos archivos están en el Adobe formato en formata PDF.

visiting-teaching-flowerpot-sp visiting-teaching-flower-bookmarks-sp
Los mensajes de la Conferencia General pueden ser encontrados en español en: LDS.org

Portuguese / português:

Então, depois que receber algumas petições traduzir este cartão divertido com marcas de livro, eu decidi seguir adiante e fazê-lo. Disponível agora em espanhol & português! Se soubesse qualquer pessoa que os preferiria em espanhol ou português, somente os deixa saber que eles estão disponíveis aqui em VisitingTeaching.net. Posso fazer este outra vez no futuro dependendo da quantia de Professoras Visitantes internacional que vêm ao local e quantas vezes que os arquivos foram baixado. se você realmente quer arquivos traduzidos, simplesmente coloca um comentário neste poste e me deixa saber se quer espanhol ou tradução portuguesa. Ofereceria mais linguagens mas eu necessitaria que outra pessoa ajudasse com que porque eu só falo um pouquinho de espanhol e meu marido conhece português. Tão aqui estejam os arquivos. Estes arquivos estão em formato de PDF de Adobe.

visiting-teaching-flowerpot-port visiting-teaching-flower-bookmarks-port

As mensagens de Conferência Gerais podem ser achadas em português em: LDS.org

20 Comments »

  • ADRIANA URBANO said:

    I DON’T SPEAK ENGLISH, but, I must say how WONDERFUL YOU ARE PUTTING souvenirs. I’M USING GOOGLE TRANSLATOR. I love you!
    Adriana-Brasil

  • admin (author) said:

    Que bom que você gosta a versão traduzida. Espero que mais brasileiros podem comentar para eu saber quantos precisar do cartão, em Português. Obrigada por me deixar conhecer o Google Translator. Eu não falo Português.
    Linda

  • Edinalva (Didi) said:

    Hi Linda, my name is Didi. I’m from Brazil too, but living in Vacaville, CA. We have some friends that can help you, if you want. In Brazil, we have Danielle, Simone and Rebeca. Those sisters can translate for you in Portuguese. I can help you in Portuguese and Spanish as well.

    Thanks for your love and attention to help stablish Zion here in the earth. We really appreciate your talents and your kindness.

  • admin (author) said:

    Didi, Oh that’s awesome! Thanks so much for volunteering. I will for sure need some help on the instructions, but the quotes I just copy from the LDS.org site, so at least I know those are good. :) My husband just told me I had a few mistakes, sorry. I was using an online translator and so it wasn’t very good. oops! Glad you can use these handouts.
    Linda

  • Simone said:

    Thank you so much, Linda. Please count on me for translations into Portuguese for whatever you need. warm regards!

  • ana da cruz said:

    hello I am from Portugal, I loved finding this site and see the fantastic ideas you have for teachers … I loved it and have already put in my favorites … thanks also to be in Portuguese, it is rare to find something in Portuguese. everything is in Spanish, thanks!
    already thought to use google translate? always a help to the language! but THANK YOU VERY MUCH for compartinharem!

  • Glaucia Oliveira said:

    Hi Linda, thank you very much for providing us their creations. I love see in Portuguese :D. I love your site. I have learned enough to develop my creativity with you. Thanks for your suggestions and if you need help in Portuguese, tell me. I saw that some words are “different”, but I can help you if you wish. Just send the project in Portuguese and I fix the words. Get a will! Kisses and good a weekend!

  • Raquel said:

    Hello! I’m from Brazil and i’m so happy to found this site!!! I loved everything!!!!! If you can, please, translate all the materials for us!!! Thank you so much!!!

  • Gladys de Araneda said:

    Hola, es realmente muy buena tu página, yo no hablo inglés, uso el traductor de internet, y puedo entender más, pero me cuesta. Igual es una gran ayuda para mi y la sociedad de socorro de mi barrio. Estoy feliz por la traducción en español que hicieron.

    Gracias y que Nuestro Padre Celestial les siga bendiciendo en todo lo que hacen para ayudar en su obra.

    Con Cariño
    Hermana Araneda

  • Maritza Laguna said:

    Hi Linda, I am really excited about this blog. When I found it I felt really motivated to work as visiting teacher, such a wonderful blessing for all of us. I love the idea of having more tools for spanish speakers, I hardly find something to share with other spanish speakers to receive. Currently I am attending to a hispanic branch and I would love to share cute and nice things with my sisters. Thank you for the service you do. I would love to have once in a while some bookmarks or any other resource (I know sometimes it’s really difficult to find a balance in time).
    Thank you again. Muchas gracias por el servicio que tu das.

    Saludos

  • admin (author) said:

    Maritza, Thanks for taking time to comment on the blog! I am so glad you liked the bookmarks. Because I am peruvian (i was raised here in the USA since I was one year old) I feel like I should translate them, but my spanish is not perfect so I try to do it as best as I can. I’m going to try to translate things but feel free to translate them for me and send me an email if you think you really need something that I haven’t translated yet. :) But yes, I do understand that us sisters sometimes don’t have time like that, so only if you have time and need that specific file for your sisters.
    con mucho carino, Linda

  • Berta said:

    Hermana, admiro tus esfuerzos al traducir tus creaciones al español. Sin embargo, debo decirte que hay errores. Estoy dispuesta a ayudarte a corregir los mismos (soy la intérprete de mi barrio, y hasta hace dos años, maestra de profesión), ya que es muy importante para mí promover el uso adecuado del idioma. Déjame saber si te interesa mi ayuda; la ofrezco con sinceridad, y en aprecio a tus labores. ¡Gracias!

  • admin (author) said:

    Berta!! Muchisimas gracias. Sí, sé que no e traducido las instrucciones muy bien, por aprecio tu oferta en ayudar me. Estoy diseñando algo ahora y lo terminare pronto. Te lo mandare por email para que usted pueda traducirlo para mí. Las hermanas hispanas simpre les encantan ayudar. No?! Con amor, Linda

  • Neca Pradera said:

    Amei!! Obrigada pela idéias tão criativas!!!!
    Obrigada por compartilhar seu talento e inspiração.
    Eu não entendo Inglês mas sei dizer: thank you!!
    and I love You!
    Neca

  • NEUZELI said:

    Olá, fico feliz em saber que se preocupa em compartilhar seu blog em outros idiomas, colocamos seu lik em nosso blog. beijos!!!! Neuzeli – rio de janeiro – Brasil

  • Angela de Lòpez said:

    Hola!!! Hermana. Mi nombre es Angela y tengo 29 años de edad, soy de Guatemala. Hace tres semanas fui llamada Presidenta de la Sociedad de Socorro de mi barrio. me siento muy agradecida por este nuevo llamamiento y por encontrar en mi camino a personas como usted, que tienen el deseo de ayudar a los demas. muchas gracias por su idea y estare mas agradecida si puede ayudarme con mas ideas como esta… gracias..

  • Wendy said:

    Hola soy de El Salvador C.A., y soy supervisora del programa de las maestras visitantes en mi barrio, constantemente busco formas de motivar a las hnas. a realizar sus visitas, y las ideas este sitio me ayudan mucho, solo que no hablo inglés y uso el traductor de google.
    Muchas gracias por su dedicación y ayuda.
    Saludos,
    Wendy

  • Yaz said:

    Hola Me encantan las ideas que da en su blog hermana, como vera mi idioma es el español y seria una bendición para mi y las hermanas que visito en mi barrio poder tener mas de sus ideas en español para poder utilizarlas, gracias hermana, y que el Padre le siga bendiciendo que los dones que ustede tiene. saludos!!!

  • Niki Bradford said:

    Hi there! We are in Mozambique, Africa and are trying to get our visiting teaching stuff up and running. We would love the Portuguese translation if at all possible :) Thank you so much.
    Niki

  • angelica said:

    Hola hermana solo para agradecerle, que tome tiempo para ayudar a otros y la verdad es lo que necesitaba,y me agradaría
    mucho poder tener mas ideas gracias