<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: International Flower Pot w/ Bookmarks</title>
	<atom:link href="http://visitingteaching.net/blog/2009/05/international-flower-pot-bookmarks/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://visitingteaching.net/blog/2009/05/international-flower-pot-bookmarks/</link>
	<description>Together we can become the best Visiting Teachers</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Jan 2012 18:37:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Niki Bradford</title>
		<link>http://visitingteaching.net/blog/2009/05/international-flower-pot-bookmarks/comment-page-1/#comment-1026</link>
		<dc:creator>Niki Bradford</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2010 09:18:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://visitingteaching.net/blog/?p=642#comment-1026</guid>
		<description>Hi there! We are in Mozambique, Africa and are trying to get our visiting teaching stuff up and running. We would love the Portuguese translation if at all possible :) Thank you so much.
Niki</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there! We are in Mozambique, Africa and are trying to get our visiting teaching stuff up and running. We would love the Portuguese translation if at all possible <img src='http://visitingteaching.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Thank you so much.<br />
Niki</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yaz</title>
		<link>http://visitingteaching.net/blog/2009/05/international-flower-pot-bookmarks/comment-page-1/#comment-434</link>
		<dc:creator>Yaz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 07:56:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://visitingteaching.net/blog/?p=642#comment-434</guid>
		<description>Hola Me encantan las ideas que da en su blog hermana, como vera mi idioma es el español y seria una bendición para mi y las hermanas que visito en mi barrio poder tener mas de sus ideas en español para poder utilizarlas, gracias hermana, y que el Padre le siga bendiciendo que los dones que ustede tiene. saludos!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Me encantan las ideas que da en su blog hermana, como vera mi idioma es el español y seria una bendición para mi y las hermanas que visito en mi barrio poder tener mas de sus ideas en español para poder utilizarlas, gracias hermana, y que el Padre le siga bendiciendo que los dones que ustede tiene. saludos!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wendy</title>
		<link>http://visitingteaching.net/blog/2009/05/international-flower-pot-bookmarks/comment-page-1/#comment-427</link>
		<dc:creator>Wendy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 15:09:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://visitingteaching.net/blog/?p=642#comment-427</guid>
		<description>Hola soy de El Salvador C.A., y soy supervisora del programa de las maestras visitantes en mi barrio, constantemente busco formas de motivar a las hnas. a realizar sus visitas, y las ideas este sitio me ayudan mucho, solo que no hablo inglés y uso el traductor de google.
Muchas gracias por su dedicación y ayuda.
Saludos,
Wendy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola soy de El Salvador C.A., y soy supervisora del programa de las maestras visitantes en mi barrio, constantemente busco formas de motivar a las hnas. a realizar sus visitas, y las ideas este sitio me ayudan mucho, solo que no hablo inglés y uso el traductor de google.<br />
Muchas gracias por su dedicación y ayuda.<br />
Saludos,<br />
Wendy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Angela de Lòpez</title>
		<link>http://visitingteaching.net/blog/2009/05/international-flower-pot-bookmarks/comment-page-1/#comment-424</link>
		<dc:creator>Angela de Lòpez</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 20:35:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://visitingteaching.net/blog/?p=642#comment-424</guid>
		<description>Hola!!! Hermana. Mi nombre es Angela y tengo 29 años de edad, soy de Guatemala. Hace tres semanas fui llamada Presidenta de la Sociedad de Socorro de mi barrio.  me siento muy agradecida por este nuevo llamamiento y por encontrar en mi camino a personas como usted, que tienen el deseo de ayudar a los demas. muchas gracias por su idea y estare mas agradecida si puede ayudarme con mas ideas como esta... gracias..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola!!! Hermana. Mi nombre es Angela y tengo 29 años de edad, soy de Guatemala. Hace tres semanas fui llamada Presidenta de la Sociedad de Socorro de mi barrio.  me siento muy agradecida por este nuevo llamamiento y por encontrar en mi camino a personas como usted, que tienen el deseo de ayudar a los demas. muchas gracias por su idea y estare mas agradecida si puede ayudarme con mas ideas como esta&#8230; gracias..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NEUZELI</title>
		<link>http://visitingteaching.net/blog/2009/05/international-flower-pot-bookmarks/comment-page-1/#comment-395</link>
		<dc:creator>NEUZELI</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 23:16:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://visitingteaching.net/blog/?p=642#comment-395</guid>
		<description>Olá, fico feliz em saber que se preocupa em compartilhar seu blog em outros idiomas, colocamos seu lik em nosso blog. beijos!!!! Neuzeli - rio de janeiro - Brasil</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá, fico feliz em saber que se preocupa em compartilhar seu blog em outros idiomas, colocamos seu lik em nosso blog. beijos!!!! Neuzeli &#8211; rio de janeiro &#8211; Brasil</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Neca Pradera</title>
		<link>http://visitingteaching.net/blog/2009/05/international-flower-pot-bookmarks/comment-page-1/#comment-287</link>
		<dc:creator>Neca Pradera</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 22:37:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://visitingteaching.net/blog/?p=642#comment-287</guid>
		<description>Amei!! Obrigada pela idéias tão criativas!!!!
Obrigada por compartilhar seu talento e inspiração.
Eu não entendo Inglês mas sei dizer: thank you!!
and I love You!
Neca</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amei!! Obrigada pela idéias tão criativas!!!!<br />
Obrigada por compartilhar seu talento e inspiração.<br />
Eu não entendo Inglês mas sei dizer: thank you!!<br />
and I love You!<br />
Neca</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://visitingteaching.net/blog/2009/05/international-flower-pot-bookmarks/comment-page-1/#comment-249</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 21:13:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://visitingteaching.net/blog/?p=642#comment-249</guid>
		<description>Berta!! Muchisimas gracias. Sí, sé que no e traducido las instrucciones muy bien, por aprecio tu oferta en ayudar me. Estoy diseñando algo ahora y lo terminare pronto. Te lo mandare por email para que usted pueda traducirlo para mí. Las hermanas hispanas simpre les encantan ayudar. No?! Con amor, Linda</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Berta!! Muchisimas gracias. Sí, sé que no e traducido las instrucciones muy bien, por aprecio tu oferta en ayudar me. Estoy diseñando algo ahora y lo terminare pronto. Te lo mandare por email para que usted pueda traducirlo para mí. Las hermanas hispanas simpre les encantan ayudar. No?! Con amor, Linda</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Berta</title>
		<link>http://visitingteaching.net/blog/2009/05/international-flower-pot-bookmarks/comment-page-1/#comment-246</link>
		<dc:creator>Berta</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 08:50:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://visitingteaching.net/blog/?p=642#comment-246</guid>
		<description>Hermana, admiro tus esfuerzos al traducir tus creaciones al español. Sin embargo, debo decirte que hay errores. Estoy dispuesta a ayudarte a corregir los mismos (soy la intérprete de mi barrio, y hasta hace dos años, maestra de profesión), ya que es muy importante para mí promover el uso adecuado del idioma. Déjame saber si te interesa mi ayuda; la ofrezco con sinceridad, y en aprecio a tus labores. ¡Gracias!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hermana, admiro tus esfuerzos al traducir tus creaciones al español. Sin embargo, debo decirte que hay errores. Estoy dispuesta a ayudarte a corregir los mismos (soy la intérprete de mi barrio, y hasta hace dos años, maestra de profesión), ya que es muy importante para mí promover el uso adecuado del idioma. Déjame saber si te interesa mi ayuda; la ofrezco con sinceridad, y en aprecio a tus labores. ¡Gracias!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://visitingteaching.net/blog/2009/05/international-flower-pot-bookmarks/comment-page-1/#comment-221</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 16:56:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://visitingteaching.net/blog/?p=642#comment-221</guid>
		<description>Maritza, Thanks for taking time to comment on the blog! I am so glad you liked the bookmarks. Because I am peruvian (i was raised here in the USA since I was one year old) I feel like I should translate them, but my spanish is not perfect so I try to do it as best as I can. I&#039;m going to try to translate things but feel free to translate them for me and send me an email if you think you really need something that I haven&#039;t translated yet. :) But yes, I do understand that us sisters sometimes don&#039;t have time like that, so only if you have time and need that specific file for your sisters. 
con mucho carino, Linda</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maritza, Thanks for taking time to comment on the blog! I am so glad you liked the bookmarks. Because I am peruvian (i was raised here in the USA since I was one year old) I feel like I should translate them, but my spanish is not perfect so I try to do it as best as I can. I&#8217;m going to try to translate things but feel free to translate them for me and send me an email if you think you really need something that I haven&#8217;t translated yet. <img src='http://visitingteaching.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  But yes, I do understand that us sisters sometimes don&#8217;t have time like that, so only if you have time and need that specific file for your sisters.<br />
con mucho carino, Linda</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maritza Laguna</title>
		<link>http://visitingteaching.net/blog/2009/05/international-flower-pot-bookmarks/comment-page-1/#comment-210</link>
		<dc:creator>Maritza Laguna</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 04:45:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://visitingteaching.net/blog/?p=642#comment-210</guid>
		<description>Hi Linda, I am really excited about this blog.  When I found it I felt really motivated to work as visiting teacher, such a wonderful blessing for all of us.  I love the idea of having more tools for spanish speakers, I hardly find something to share with other spanish speakers to receive. Currently I am attending to a hispanic branch and I would love to share cute and nice things with my sisters.  Thank you for the service you do.  I would love to have once in a while some bookmarks or any other resource (I know sometimes it&#039;s really difficult to find a balance in time).  
Thank you again.  Muchas gracias por el servicio que tu das.

Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Linda, I am really excited about this blog.  When I found it I felt really motivated to work as visiting teacher, such a wonderful blessing for all of us.  I love the idea of having more tools for spanish speakers, I hardly find something to share with other spanish speakers to receive. Currently I am attending to a hispanic branch and I would love to share cute and nice things with my sisters.  Thank you for the service you do.  I would love to have once in a while some bookmarks or any other resource (I know sometimes it&#8217;s really difficult to find a balance in time).<br />
Thank you again.  Muchas gracias por el servicio que tu das.</p>
<p>Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

